Адаптированные аудио-книги на английском языке. Зачем они нужны?

Как читать адаптированную литературу на английском языке? Как учиться с помощью аудио-книг?

Многие люди изучают английский язык самостоятельно, и наверняка у них возникают вопросы:

Как учить английский? Какой материал использовать? Какие книги читать?

Хочу сказать несколько слов о пользе работы с адаптированными аудио-книгами на английском языке. То есть адаптированный (сокращённый, упрощённый) художественный текст плюс аудио.

Это потрясающая вещь, и в работе с моими учениками я использую много такого материала.

Я сначала скажу о том, что это такое, а потом — как рекомендую с такой литературой работать.

Что такое адаптированная литература?

Это произведение, пересказанное в сокращённом и упрощённом виде. Т.е. автор уже — не Оскар Уайльд, к примеру, а некий Джон Смит. Но автор — англичанин, профессионально работающий с текстами, просто он делает новый текст на основании оригинала.

Есть разные уровни адаптации — разные уровни сложности. Это значит, что есть несколько разных адаптированных книг разного уровня сложности, с одним названием — например, «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда. И можно эту книгу прочитать и послушать в более простом варианте, а можно — в более сложном. И потом постепенно, постепенно уровень сложности нужно увеличивать.

Итак, почему работа с таким материалом так эффективна?
  • Если человек и читает, и слушает, он учится произносить правильно — без аудио это, к сожалению, не всегда так.
  • Работая с книгой, учащийся лучше запоминает текст, и запоминает он не просто содержание, а «куски» текста, таким образом запоминая грамматические конструкции и лексику (слова) в контексте, а не сами по себе.
  • В адаптированной литературе одно и то же слово повторяется много раз (вместо десяти синонимов — одно слово, но много раз), и благодаря этому человек его запоминает.
  • Можно делать различные упражнения. Если сначала слушать и не смотреть в текст, то можно тренировать навык восприятия на слух. А потом можно себя проверить, прочитав текст. Это отличное упражнение.
  • Это очень-очень-очень здорово развивает речевой навык. Да-да, чтобы лучше говорить, нужно много читать и слушать.

Для лучшего результата нужно читать и слушать один и тот же отрывок несколько раз.

Сколько раз читать и слушать? Чем больше, тем лучше.

У каждого — своя скорость и свои потребности. При самостоятельной работе человек учится чувствовать и анализировать свои собственные способности, реакции, возможности и т.д.

После прочтения и прослушивания текст обязательно нужно пересказывать.

И конечно же чтение такой литературы — это отличный способ познакомиться с произведениями, о которых слышал, но не читал раньше. Даже читая адаптированный текст, а не оригинал, можно получить массу эмоций и новых мыслей.

На занятиях мы всегда стараемся обсуждать прочитанный материал, выражать свои мысли и своё отношение тому, о чём читали. Так как мои ученики — люди взрослые, то они и мыслят, и рассуждают, и это просто интересно.

Очень люблю моменты, когда после таких занятий человек говорит, например, вот такие слова: «Спасибо Вам за «Дориана Грея». Я раньше не читал, а это такая книга, она на меня такое впечатление произвела, я уже всем о ней рассказал»:)

Это такое классное чувство, когда человек получил больше, чем просто английский.

Сейчас есть очень много серий адаптированных аудио-книг у разных издательств (например, Oxford Bookworms, Longman Penguin Readers, и другие). В  основном, это классика, но не только. Можно выбрать по желанию — и само произведение, и уровень сложности.

В общем, такие аудио-книги просто обязательно нужно слушать и читать. Это и полезно, и интересно.

Татьяна Каминская, преподаватель английского языка

www.ktenglish.com.ua